Собеседование на немецком — типичные вопросы и ответы

Подготовка к собеседованию в на немецком языке — это важный этап на пути к достижению ваших карьерных целей. Германия предоставляет множество возможностей для профессионального роста, а успешное собеседование — первый шаг к этой цели. В этой статье мы рассмотрим основные аспекты подготовки к разговору с работодателем. Также разберем типичные вопросы, которые он может задавать и расскажем как на них ответить.

[adsforwp id=»9176″]

Подготовка к собеседованию

Прежде чем начать подготовку, вам нужно получить офер от компании, в которой вы бы хотели работать. А для того чтобы наверняка попасть на собеседование вам нужно выполнить минимум 3 следящих пункта:

  • Изучите выбранную компанию: ее историю, ценности, продукты и услуги, корпоративную культуру и текущие события. Это поможет вам лучше понять, как вы можете внести вклад в ее успех.
  • Составьте красочное и информативное резюме, подчеркивая ваши навыки и опыт, которые соответствуют требованиям компании.
  • Позаботьтесь о сопроводительном письме. Оно должно быть кратким, но содержательным. Объясните, почему вы хотите работать именно в этой компании и какие преимущества вы можете принести.

50 типичных вопросов и ответов

Подробно ознакомьтесь с типичными вопросами, которые могут быть заданы на собеседовании в Германии. Проведите практические тренировки, отвечая на вопросы перед зеркалом. Если вы не владеете немецким языком, начните изучение. Даже базовые знания помогут вам на собеседовании.

Типичные вопросы и ответы на собеседовании на немецком языке могут быть такими:

  1. Wie würden Sie sich selbst beschreiben?

    • Как бы вы описали себя?
    • Ответ: Ich bin eine motivierte und zielstrebige Person mit ausgezeichneten Kommunikationsfähigkeiten.
    • Я целеустремленный и решительный человек с отличными коммуникативными навыками.
  2. Was sind Ihre Stärken und Schwächen?

    • Какие у вас сильные и слабые стороны?
    • Ответ: Meine Stärken liegen in der Teamarbeit und der Problemlösung. Als Schwäche betrachte ich manchmal meine Geduld.
    • Мои сильные стороны — работа в команде и решение проблем. Иногда я считаю свое терпение слабостью.
  3. Warum möchten Sie für unser Unternehmen arbeiten?

    • Почему вы хотите работать в нашей компании?
    • Ответ: Ihr Unternehmen hat einen ausgezeichneten Ruf, und ich bin beeindruckt von Ihrer Innovationskraft und Ihrem Teamgeist.
    • У вашей компании отличная репутация, и я впечатлен вашей инновационной силой и командным духом.
  4. Können Sie Ihre beruflichen Erfahrungen erläutern?

    • Можете рассказать о своем профессиональном опыте?
    • Ответ: In meinen vorherigen Positionen habe ich umfangreiche Erfahrungen im Bereich Projektmanagement gesammelt.
    • На своих предыдущих должностях я приобрел обширный опыт управления проектами.
  5. Wo sehen Sie sich in fünf Jahren?

    • Где вы видите себя через пять лет?
    • Ответ: Ich strebe danach, meine Fähigkeiten weiter zu entwickeln und mehr Verantwortung in einem leitenden Bereich zu übernehmen.
    • Я стремлюсь и дальше развивать свои навыки и брать на себя больше ответственности на руководящей должности.
  6. Was sind Ihre Gehaltsvorstellungen?

    • Какие у вас ожидания относительно зарплаты?
    • Ответ: Meine Gehaltsvorstellungen sind verhandelbar und hängen von den Gesamtleistungen und den Vorteilen ab, die das Unternehmen bietet.
    • Мои ожидания по зарплате являются предметом переговоров и зависят от общих результатов работы и льгот, предлагаемых компанией.
  7. Warum haben Sie Ihren letzten Job verlassen?

    • Почему вы покинули предыдущую работу?
    • Ответ: Ich habe nach neuen Herausforderungen gesucht, die meine berufliche Entwicklung fördern können.
    • Я искала новые задачи, которые могли бы способствовать моему профессиональному развитию.
  8. Was wissen Sie über unser Unternehmen?

    • Что вы знаете о нашей компании?
    • Ответ: Ihr Unternehmen ist in der Branche bekannt für seine Innovationskraft und seinen Fokus auf hohe Qualität in Produkten/Dienstleistungen.
    • Ваша компания известна в отрасли благодаря своей инновационности и ориентации на высокое качество продукции/услуг.
  9. Wie gehen Sie mit Stress um?

    • Как вы справляетесь со стрессом?
    • Ответ: Ich bleibe ruhig und konzentriert, setze Prioritäten und suche nach effektiven Lösungen, um mit Stresssituationen umzugehen.
    • Я сохраняю спокойствие и сосредоточенность, расставляю приоритеты и ищу эффективные решения для выхода из стрессовых ситуаций.
  10. Was motiviert Sie in der Arbeit?

    • Что мотивирует вас на работе?
    • Ответ: Die Möglichkeit, neue Fähigkeiten zu erlernen und an interessanten Projekten teilzunehmen, motiviert mich in meiner Arbeit.
    • Возможность приобретать новые навыки и участвовать в интересных проектах мотивирует меня в работе.
  11. Wie reagieren Sie auf Kritik?

    • Как вы реагируете на критику?
    • Ответ: Ich betrachte konstruktive Kritik als Chance zur Verbesserung und bin bereit, meine Arbeitsweise anzupassen, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
    • Я воспринимаю конструктивную критику как возможность для совершенствования и готов адаптировать свои методы работы для достижения лучших результатов.
  12. Welche Fremdsprachen beherrschen Sie?

    • Какими иностранными языками вы владеете?
    • Ответ: Neben meiner Muttersprache beherrsche ich Englisch fließend und habe gute Kenntnisse in Französisch.
    • Помимо родного языка, я свободно владею английским и хорошо знаю французский.
  13. Wie gehen Sie mit Konflikten im Team um?

    • Как вы разрешаете конфликты в коллективе?
    • Ответ: Ich bevorzuge offene Kommunikation, höre alle Standpunkte an und arbeite gemeinsam mit.
    • Я предпочитаю открытое общение, выслушиваю все точки зрения и работаю вместе.
  14. Was sind Ihre beruflichen Ziele?

    • Каковы ваши профессиональные цели?
    • Ответ: Meine langfristigen beruflichen Ziele beinhalten die Weiterentwicklung in einer Führungsposition und die Beitrag leisten zur langfristigen Erfolg Ihres Unternehmens.
    • Мои долгосрочные профессиональные цели включают дальнейшее развитие на руководящей должности и вклад в долгосрочный успех вашей компании.
  15. Wie bleiben Sie in Ihrer Branche auf dem neuesten Stand?

    • Как вы следите за последними новостями в своей отрасли?
    • Ответ: Ich lese regelmäßig Fachzeitschriften, nehme an Schulungen und Konferenzen teil, um über die neuesten Entwicklungen informiert zu sein.
    • Я регулярно читаю специализированные журналы и участвую в учебных курсах и конференциях, чтобы быть в курсе последних событий.
  16. Welche Soft- und Hard-Skills halten Sie für besonders wichtig in Ihrer Branche?

    • Какие софт- и хард-навыки, по вашему мнению, являются наиболее важными в вашей отрасли?
    • Ответ: In meiner Branche sind Kommunikationsfähigkeiten, Problemlösungskompetenz und Kenntnisse in relevanten Softwareanwendungen von entscheidender Bedeutung.
    • В моей отрасли решающее значение имеют коммуникативные навыки, опыт решения проблем и знание соответствующих программных приложений.
  17. Wie würden Sie mit einem konfliktfreudigen Teammitglied umgehen?

    • Как бы вы поступили с членом команды, склонным к конфликтам?
    • Ответ: Ich würde versuchen, das Teammitglied zu verstehen, auf seine Bedenken eingehen und nach gemeinsamen Lösungen suchen, um eine positive Teamatmosphäre zu fördern.
    • Я бы постарался понять члена команды, решить его проблемы и найти совместные решения для создания позитивной атмосферы в коллективе.
  18. Wie gehen Sie mit straffen Deadlines um?

    • Как вы справляетесь с жесткими сроками?
    • Ответ: Ich organisiere meine Arbeit effizient, setze klare Prioritäten und arbeite gezielt darauf hin, um sicherzustellen, dass die Fristen eingehalten werden.
    • Я эффективно организую свою работу, четко расставляю приоритеты и целенаправленно работаю, чтобы обеспечить соблюдение сроков.
  19. Was wissen Sie über die deutsche Arbeitskultur?

    • Что вы знаете о немецкой трудовой культуре?
    • Ответ: Die deutsche Arbeitskultur zeichnet sich durch Pünktlichkeit, Zuverlässigkeit und eine klare Trennung von Arbeit und Privatleben aus.
    • Для немецкой культуры труда характерны пунктуальность, надежность и четкое разделение работы и личной жизни.
  1. Warum haben Sie sich für diese Branche entschieden?

    • Почему вы выбрали именно эту отрасль?
    • Ответ: Ich habe mich für diese Branche entschieden, weil ich ein starkes Interesse an den dortigen Herausforderungen und Entwicklungen habe und meine Fähigkeiten optimal einbringen kann.
    • Я выбрал эту отрасль, потому что мне интересны проблемы и разработки в ней, и я могу применить свои навыки наилучшим образом.
  2. Wie gehen Sie mit Veränderungen um?

    • Как вы относитесь к изменениям?
    • Ответ: Ich betrachte Veränderungen als Chancen für Wachstum und Anpassung. Ich bin flexibel und bereit, mich neuen Situationen anzupassen.
    • Я воспринимаю перемены как возможность для роста и адаптации. Я гибкий и готов адаптироваться к новым ситуациям.
  3. Was war Ihre größte berufliche Herausforderung bisher?

    • Какова была ваша самая большая профессиональная задача до сих пор?
    • Ответ: Meine größte berufliche Herausforderung bestand darin, ein komplexes Projekt zu leiten und erfolgreich abzuschließen, trotz unvorhergesehener Hindernisse.
    • Моей самой большой профессиональной задачей было управление и успешное завершение сложного проекта, несмотря на непредвиденные препятствия.
  4. Welche Rolle spielen Teamarbeit und Individualität in Ihrer Arbeit?

    • Какую роль играют командная работа и индивидуальность в вашей работе?
    • Ответ: Teamarbeit ist für mich entscheidend, da sie den Austausch von Ideen fördert. Gleichzeitig schätze ich die Individualität jedes Teammitglieds und die Vielfalt der Perspektiven.
    • Для меня очень важна работа в команде, поскольку она способствует обмену идеями. В то же время я ценю индивидуальность каждого члена команды и разнообразие взглядов.
  5. Wie gehen Sie mit Kundenbeschwerden um?

    • Как вы реагируете на жалобы клиентов?
    • Ответ: Ich höre aufmerksam zu, zeige Verständnis für die Anliegen des Kunden und arbeite daran, schnelle und zufriedenstellende Lösungen zu finden.
    • Я внимательно слушаю, с пониманием отношусь к проблемам клиента и стараюсь найти быстрые и удовлетворительные решения.
  6. Was schätzen Sie an einem Vorgesetzten?

    • Что вы цените в своем руководителе?
    • Ответ: Ich schätze an einem Vorgesetzten, wenn er klar kommuniziert, unterstützend ist und die Entwicklung seiner Mitarbeiter fördert.
    • Я ценю руководителей, которые четко общаются, поддерживают и поощряют развитие своих сотрудников.
  7. Wie würden Sie Ihre Arbeitsweise in einem Wort beschreiben?

    • Как вы бы охарактеризовали свой стиль работы одним словом?
    • Ответ: Strukturiert.
    • Структурированный.
  8. Wie bleiben Sie motiviert und engagiert?

    • Как вы остаетесь мотивированным и преданным своей работе?
    • Ответ: Ich setze mir klare Ziele, verfolge Fortschritte und suche nach interessanten Herausforderungen, um meine Motivation aufrechtzuerhalten.
    • Я ставлю перед собой четкие цели, отслеживаю свой прогресс и ищу интересные задачи для поддержания мотивации.
  9. Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Trends in dieser Branche?

    • Какие, по вашему мнению, основные тренды в этой отрасли?
    • Ответ: Ich sehe eine zunehmende Digitalisierung und den verstärkten Fokus auf Nachhaltigkeit als bedeutende Trends in dieser Branche.
    • Я считаю, что значимыми тенденциями в этой отрасли являются растущая цифровизация и повышенное внимание к устойчивому развитию.
  10. Welche drei Worte würden Ihre Kollegen wählen, um Sie zu beschreiben?

    • Какие три слова выбрали бы ваши коллеги, чтобы вас охарактеризовать?
    • Ответ: Teamfähig, zuverlässig, lösungsorientiert.
    • Командный игрок, надежный, ориентированный на решение проблем.
  11. Wie würden Sie reagieren, wenn Sie mit einer schwierigen Entscheidung konfrontiert wären?

    • Как бы вы реагировали, если вам предстояло принять сложное решение?
    • Ответ: Ich würde alle verfügbaren Informationen sorgfältig prüfen, die möglichen Auswirkungen abwägen und, wenn nötig, Ratschläge von Teammitgliedern oder Vorgesetzten einholen, um eine fundierte Entscheidung zu treffen.
    • Я тщательно изучу всю имеющуюся информацию, взвешу возможные последствия и, при необходимости, обращусь за советом к членам команды или начальству, чтобы принять взвешенное решение.

Диалог собеседование на работу на немецком с переводом на русский

Диалог на немецком по теме: «собеседование». Пример:

Bewerber:Guten Tag, ich habe mich auf die Stelle als Vertriebsmitarbeiter beworben.

Arbeitgeber:Guten Tag! Schön, dass Sie hier sind. Bitte nehmen Sie Platz. Erzählen Sie mir etwas über sich und Ihren beruflichen Hintergrund.

Bewerber:Natürlich. Ich habe einen Abschluss in Betriebswirtschaftslehre und arbeite seit fünf Jahren im Vertrieb. Ich habe Erfahrung in der Kundenakquise und in der Betreuung von Bestandskunden.

Arbeitgeber: Das klingt vielversprechend. Können Sie mir etwas über Ihre Stärken und Schwächen erzählen?

Bewerber:Meine Stärken liegen in meiner kommunikativen Art und meiner Fähigkeit, Beziehungen zu Kunden aufzubauen. Ich bin auch sehr zielorientiert und kann gut unter Druck arbeiten. Als Schwäche würde ich meine Geduld nennen, an der ich arbeite, um sie zu verbessern.

Arbeitgeber:Gut, danke für die ehrliche Antwort. Welche Kenntnisse und Fähigkeiten bringen Sie mit, die für diese Position relevant sind?

Bewerber:Ich habe Erfahrung mit Vertriebssoftware und bin auch in der Lage, Daten zu analysieren, um Verkaufsstrategien zu entwickeln. Außerdem spreche ich fließend Englisch, was für die Kommunikation mit internationalen Kunden von Vorteil sein könnte.

Arbeitgeber: Das klingt gut. Wie stellen Sie sich Ihre langfristige Entwicklung in unserem Unternehmen vor?

Bewerber:Ich sehe mich in einer leitenden Position im Vertrieb, wo ich mein Team führen und die Umsätze steigern kann. Ich bin motiviert, mich ständig weiterzuentwickeln und zum Erfolg des Unternehmens beizutragen.

Arbeitgeber: Vielen Dank für Ihre Antworten. Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, um Ihnen bald eine Rückmeldung zu geben.

Bewerber:Vielen Dank für die Gelegenheit, sich vorzustellen. Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung.

Русский перевод:

Соискатель:Добрый день, я подал заявку на вакансию сотрудника отдела продаж.

Работодатель:Добрый день! Рад видеть вас здесь. Пожалуйста, примите место. Расскажите мне что-нибудь о себе и вашем профессиональном опыте.

Соискатель:Конечно. У меня есть диплом по экономике, и я работаю в сфере продаж уже пять лет. У меня есть опыт в привлечении клиентов и обслуживании постоянных клиентов.

Работодатель:Звучит многообещающе. Можете рассказать мне о своих сильных и слабых сторонах?

Соискатель: Мои сильные стороны – это моя коммуникабельность и способность строить отношения с клиентами. Я также очень ориентирован на результат и хорошо работаю под давлением. Как слабость я бы назвал свою нетерпимость, над которой я работаю, чтобы ее улучшить.

Работодатель: Хорошо, спасибо за честный ответ. Какие знания и навыки вы принесете, которые будут полезны для этой должности?

Соискатель:У меня есть опыт работы с программным обеспечением для продаж, и я также умею анализировать данные для разработки стратегий продаж. Кроме того, я свободно говорю на английском языке, что может быть полезно при общении с международными клиентами.

Работодатель:Звучит хорошо. Как вы видите свое долгосрочное развитие в нашей компании?

Соискатель:Я вижу себя на руководящей должности в отделе продаж, где я смогу руководить командой и увеличивать объемы продаж. Я мотивирован постоянно совершенствоваться и вносить свой вклад в успех компании.

Работодатель:Благодарим вас за ваши ответы. Мы свяжемся с вами в ближайшее время, чтобы дать обратную связь.

Соискатель: Спасибо за возможность представиться. Я жду вашего ответа с нетерпением.

Интервью

Интервью

Немецкий языкРусский язык
1. Können Sie sich kurz vorstellen?1. Можете ли вы кратко представиться?
2. Warum interessieren Sie sich für diese Stelle?2. Почему вас интересует эта вакансия?
3. Was sind Ihre Stärken?3. Какие у вас сильные стороны?
4. Was sind Ihre Schwächen?4. Какие у вас слабые стороны?
5. Welche Erfahrung haben Sie in diesem Bereich?5. Какой у вас опыт работы в этой области?
6. Wie gehen Sie mit stressigen Situationen um?6. Как вы справляетесь со стрессовыми ситуациями?
7. Was wissen Sie über unser Unternehmen?7. Что вы знаете о нашей компании?
8. Warum sollten wir Sie einstellen?8. Почему мы должны вас нанять?
9. Wie würden Sie Ihre Arbeitsweise beschreiben?9. Как бы вы охарактеризовали свой способ работы?
10. Wo sehen Sie sich in fünf Jahren beruflich?10. Где вы видите себя профессионально через пять лет?
Предыдущая запись
Слова на немецком для водителя с переводом на русский и транскрипцией русскими буквами
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *