А вы знали, что фамилию солиста группы Рамштайн Тиля Линдемана можно перевести как «липовый человек» от слова Linde липа и Mann человек. Зачем я вообще затеяла выпустить такое видео? А затем, что многих известных личностей с немецкими фамилиями вы хорошо знаете, соответственно немецкие слова, из которых состоят их фамилии, вы тоже уже знаете. Вам остается только вспомнить перевод, которым я сейчас с вами поделюсь.
Вообще в немецком языке, когда к глаголу добавляется суффикc «r“ в конце, Fahrer, Führer, Schweiger, образуется существительное, которое описывает периодические действия человека. Если провести аналогию с русским языком, то здесь это ездок, бегать – бегун, плавать – пловец, искать – искатель. Видите, в русском языке очень сложно найти закономерность, в немецком же все просто – хотим образовать подобное слово, в конце добавляем -er.
Ну и вторая фамилия будет известна поколению помоложе – Моргенштерн. С немецкого „morgen“ – «утро», „Stern“ – «звезда».
Если ты вспомнишь кого-нибудь известного, чью фамилию можно перевести с немецкого языка, обязательно напиши комментарий. Подписывайтесь на мой ТикТок и Инстаграм, где я выкладываю видео для запоминания немецких слов и артиклей.
Германия, известная своим прогрессивным подходом к охране окружающей среды, с 2025 года вводит обновленные правила утилизации отходов. Эти изменения направлены… Читать далее
Германия является наиболее привлекательной страной Европейского союза, куда мечтают иммигрировать многие иностранные граждане. Немецкие власти редко кому отказывают в убежище… Читать далее